|
SOBRE
EL NOMBRE DIVINO: MAQOM, LUGAR.
Carlos del Tilo
No daré sueño a
mis ojos,
ni a mis
párpados descanso,
hasta que hallare
lugar para el Señor,
morada para el
Poderoso de Jacob.
(Salmos,CXXXII,4-5)
En la Biblia, el Único es
nombrado con muchos nombres, según sus diferentes atributos. Uno
de ellos es la palabra Lugar, en hebreo Maqom, del verbo qum
que significa: subsistir, ser estable, despertarse,
enderezarse, levantarse, nacer.
Dios es, pues, un lugar, lo que
implica siempre la noción de estabilidad y de localización.
Así, leeremos lo que los
comentarios rabínicos dijeron de ello para intentar comprender
cuál es este lugar y dónde se sitúa.
Encontramos este nombre divino en
un fragmento del libro del Génesis, cap. XXVIII,10 a 22,
leamos en primer lugar y detenidamente los versículos citados:
(10): «Y Jacob salió de Beer
Shevá y se fue a Harán.
(11): Y llegó al Lugar y se
alojó allí, ya que el sol se ponía; cogió una de las piedras
del Lugar y la puso como cabecera y se acostó en este Lugar.
(12): Y soñó: he aquí una
escalera colocada sobre la tierra, y su cabeza llegaba hasta los
cielos; y he aquí a los ángeles de Dios subiendo y bajando por
ella.
(13): He aquí: el Señor se
encontraba sobre ella, y le dijo: Yo soy el Señor, Dios de
Abraham, tu padre, y Dios de Isaac. La tierra sobre la cual
estás acostado, te la daré a ti y a tu descendencia (semilla).
(14): Y tu semilla será como el
polvo de la tierra y te desbordarás hacia el mar, el Oriente, el
norte y el sur y todas las familias del suelo serán benditas en
ti y en tu semilla:
(15): He aquí: Yo estoy contigo y
te guardaré en todo allí donde vayas y te haré volver hacia
este suelo, ya que no te dejaré hasta que no haya hecho lo que
he dicho.
(16): Y Jacob se despertó de su
sueño y dijo: ciertamente, el Señor está en este Lugar y yo no
lo sabía.
(17): Tuvo miedo y dijo: ¡qué
temible es este Lugar! Este no es nada si no es la casa de Dios,
y éste es la puerta de los cielos.
(18): Y Jacob se levantó de
mañana y cogió la piedra que había puesto de cabecera y la
puso derecha y vertió aceite en su cima.
(19): Y pronunció el nombre de
este Lugar: Bethel (casa de Dios); sin embargo, en primer
lugar, Luz (1) era el nombre de la ciudad.
(20): Y Jacob formuló un voto,
diciendo: si Dios está conmigo y me guarda en este camino por
donde voy y me da pan para comer y vestido para vestirme,
(21): y si vuelvo en paz hacia la
casa de mi padre, el Señor será para mí Dios,
(22): y esta piedra que puso
derecha será Casa de Dios, y de todo lo que me darás haré
diezmo, diezmo para ti.»
I - COMENTARIO DEL MIDRASH
RABBA - Cap. 68, párrafo 9
(Gen. XXVIII,11) «...y
llegó al Lugar..» (Maqom).
«Rabbí Huná, en nombre de
Rabbí Amí, dijo: ¿Por qué se cambia el nombre del Santo,
bendito sea, y se le llama Lugar (Maqom)? Porque él es el
Lugar del mundo. Dijo Rabbí Josí ben Halafta: No sabemos si el
Santo, bendito sea, es el Lugar del mundo o si el mundo es su
Lugar. Pero de lo que está escrito (Éx. XXXIII, 21):
He aquí un Lugar conmigo, hay que admitir que el Santo,
bendito sea, es el Lugar del mundo, y que el mundo no es su
Lugar. Dijo Rabbí Isaac: está escrito (Deut. XXXIII, 27):
El Dios de los tiempos antiguos es su morada. Y no sabemos si
el Santo, bendito sea, es la morada del mundo o si el mundo es su
morada; pero de lo que está escrito (Sal. XC,1): Señor,
fuiste una morada para nosotros, hay que admitir que el
Santo, bendito sea, es la morada de su mundo y que su mundo no es
su morada.
Dijo Rabbí Abá ben Judán: Es
como un héroe que cabalga sobre un caballo y sus ornamentos
flotan de un lado a otro, y el caballo es accesorio del jinete y
el jinete no es accesorio del caballo; es lo que está escrito (Habaq.
III, 8): Ya que cabalgarás sobre tus caballos, tus carros de
salvación.
Otra interpretación: ¿Qué
significa: Y llegó al Lugar? Se refiere a la
prosternación.»
(El lugar de la prosternación es
el Templo).El mundo está contenido en él, y no él en el mundo.
Por lo tanto, no es el mundo su lugar, sino que él está en un
lugar en el mundo, y es él quien da al mundo su consistencia, y
este lugar es su Residencia en el mundo.
II - COMENTARIO DEL SEFER
HA BAHIR - Cap. 14
«¿Por qué la letra beth
(b) está cerrada por todos los lados y abierta por delante? Es
para enseñarte que es la casa del mundo. Esto significa que el
Santo, bendito sea, es el Lugar del mundo, pero que el mundo no
es su Lugar. Por esto, no hay que leer beth sino bait,
casa, tal como está escrito: (Prov. XXIV, 3):
Por la Sabiduría es como la casa se edifica, y por la
Inteligencia es como se consolida.»
Se trata, pues, de una morada
III - COMENTARIO DEL MIDRASH
HA GADOL - Pag.507
(Gen. XXVIII,16):
«Ciertamente, el Señor está en este Lugar, y yo no lo
sabía...»
«Se trata del Monte Moriah en
donde se encuentra la Shekinah, la Presencia
divina, para siempre. [moriah también se puede leer
como: visión del Señor]. El Monte Moriah también
es donde Isaac será sacrificado, [ver Gen. XXII, 14]:
Y Abraham pronunció el nombre de este Lugar: "El Señor
verá"; pues referente a él, hoy en día se dice: en la
montaña del Señor, será visto. Y también es donde
Salomón construirá el Templo.»
Según otro comentario del mismo
midrash: dos Justos dieron nombre a este Lugar. Shem lo llamó Shalem,
paz y Abraham lo llamó ire, verá o
fundó. El Santo, bendito sea, unió los dos nombres e
hizo: Ierushalem: visión o fundación de paz.
«En este Lugar... Es el
lugar de la profecía, tal como está dicho: (Éx. XXXIII,
21) He aquí un lugar conmigo, estarás sobre la roca. En
este Lugar... Sabía que todo lo que está arriba y abajo
está en el cuerpo del hombre, y es un mundo en sí, y por esto
está dicho: ...y yo no lo sabía. Y tuvo miedo y dijo:
¡qué temible es este Lugar!, porque reconoce a su Creador,
que es el Señor viviente por la eternidad, sin semejanza con las
demás criaturas por ningún lado. Y enseguida: Tuvo miedo.
Los maestros dicen que desde entonces la gran Sabiduría le
inspiró el miedo y así está dicho: (Prov. XIV, 16):
El Sabio teme y se aparta del mal, el insensato es arrogante y
lleno de seguridad.»
«¡Qué temible es este Lugar!,
para enseñar que el Santo, bendito sea, le hizo ver el templo
construido, devastado y reconstruido.»
El templo representa al hombre; el
templo construido: la creación y formación de Adán. El templo
devastado: la caída de Adán y su exilio. El templo
reconstruido: la regeneración y reintegración de Adán.
IV - COMENTARIO DEL ZOHAR
- 1ª parte, 150a
«(Gen. XXVIII,16): Y
Jacob se despertó... y yo no lo sabía. Su asombro procede
del hecho de que no sabía la importancia de esto. ¿Qué
significa: Y yo no lo sabía? Es como si dijera (I Sam.
XIII,12): Y yo no he apaciguado a Adonai, para decir:
Todavía no conozco.»
Apaciguar a Adonai,
mi Señor, parece referirse al Dios de rigor o de ira
que se transforma en Dios de misericordia o de amor, cuando se le
despoja de su velo de cólera..
«Y Jacob dijo: Todo esto se
descubre ante mí y yo todavía no había contemplado el nombre
santo anokí, yo, que es la Shekinah, a
fin de ponerme bajo sus alas y ser hombre perfecto. En verdad anokí
es el Nombre de la Shekinah, la Presencia
divina.
Por esto Jacob dijo: Yo he visto
todo esto y no conocía anokí, puesto que él estaba
solo, no estaba casado, y no había entrado bajo las alas de la Shekinah.»
Jacob todavía no estaba casado,
pues la Shekinah está representada por las mujeres de los
Patriarcas. (2)
«Y tuvo miedo y dijo: ¡Qué
temible es este lugar!. La palabra lugar, maqom, tiene
dos sentidos: se refiere al lugar de la Shekinah, del cual
hemos hablado, pero también al signo de la Alianza santa [la
circuncisión]. Aunque sean dos aspectos, o sea, Iesod y Malkut,
son uno.»
La sefirah Iesod se refiere
al signo de la Alianza santa; la sefirah Malkut a la Shekinah.
«Y dijo: Esto no es nada si no
es la Casa de Dios. Esto, ze, no es nada: es Iesod,
fundamento, de la base, que puede quedar inactivo,
inútil, no es nada, ya que puede encontrarse solo; el
Fundamento no es nada si no es la Casa de Dios, que
representa lo femenino, para que Dios se sirva de ella para
producir frutos y hacer fluir sobre ella las bendiciones de todos
los miembros del cuerpo [parece tratarse del cuerpo de
resurrección], pues esto, ze, que representa Iesod,
el Fundamento, es la puerta para todo el cuerpo, que
representa la sefirah Tiferet, Belleza, y es
lo que está escrito: Y esto (ve-zé) es la puerta de
los cielos", es decir, Tiferet, llamada cuerpo y
también cielo.
Esto, ze, es la
auténtica puerta del cuerpo: se trata de la puerta para hacer
reverdecer las bendiciones abajo sobre lo Femenino, y estando
establecida arriba en los cielos, que representa Tiferet,
y estando establecida abajo, en lo Femenino, llamado
lugar, maqom, y así es la : Casa de
Dios.»
Este Lugar terrestre reverdece
cuando está reunido con el Cielo, entonces se llama Casa de
Dios, porque Dios, la Shekinah, reside en él.
«Y el sentido de :
Establecido arriba es: Iesod,
fundamento, significa la puerta de Tiferet,
llamada cielos, porque está escrito: Y esto, (ve-zé),
es la puerta de los cielos.»
La palabra ze representa a Iesod,
la puerta; y ve-zé representa a Tiferet, los
cielos.
«Establecida abajo: porque
está escrito: Esto no es, si no es la Casa de Dios (Bethel),
Esto no es, representa a Iesod, que no es nada si
no llega a ser Casa de Dios, que representa lo Femenino. Por
esto: El tuvo miedo y dijo: ¡Qué temible es este lugar!.
El lugar, maqom, es lo Femenino y
esto, ze, es Iesod. Los hombres no
prestan atención a su tesoro, o Iesod,
fundamento, el cual les permitiría llegar a ser
perfectos tanto arriba como abajo.»
V - COMENTARIO DEL MIDRASH
RABBA - Cap. 69
«(Gen. XXVIII,17): Rabbí
Ahá dijo: En el mundo por venir, esta puerta [Iesod,
el fundamento] estará abierta para muchos justos a
fin de que entren como Jacob. (Sal. CXVIII, 20): Es la
puerta de Adonai, los Justos pueden entrar por ella. Rabbí
Simeón ben Yokai dijo: El Templo Santo de arriba está separado
del Templo Santo de abajo por sólo 18 millas. ¿Por qué? A
causa del versículo que dice: (Gen. XXVIII, 17): Y
esto (ve-ze) es la puerta de los cielos. El valor
numérico de ve-ze, y esto, es 18.»
Dejamos al Mensaje Reencontrado
la tarea de concluir este estudio: «La naturaleza (3) está
profundamente sepultada en la tierra y altamente situada en el
cielo, pero existe un lugar particular donde está más
oculta y es más evidente que en ningún otro sitio.
Hay aquí una gran perdición para
los astutos, pero también una gran recompensa para los corazones
sencillos y desapegados.» (VIII, 47 y 48).
________________
(1): Esta palabra hebrea, que
significa almendra, no tiene nada que ver con la luz
en español.
(2) Ver «Sarah y Abraham» en LA
PUERTA Nº 7, p. 39.
(3) Se trata de la Naturaleza
divina.
|